Responsa for Bava Batra 292:5
רב ששת אמר ר' שמעון שזורי היא דתניא בראשונה היו אומרים היוצא בקולר ואמר כתבו גט לאשתי הרי אלו יכתבו ויתנו חזרו לומר אף המפרש והיוצא בשיירא רבי שמעון שזורי אומר אף המסוכן
and having heard that the latter had died. assigned all his property, in writing. to a stranger. though his son subsequently appeared. his gift is. [nevertheless]. legally] valid.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it was not specifically made conditional upon his son's death. ');"><sup>17</sup></span> R. Simeon b. Menasya said: His gift is not [legally] valid; for had he known that his son was alive, he would not have given it away.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'write them'. Thus it has been shown that R. Simeon b. Menasya takes the assumed motive and intention into consideration, ');"><sup>18</sup></span> R. Shesheth said: It [is the view of] R. Simeon Shezuri.<span class="x" onmousemove="('comment',' Others, 'of Shezar', [Sedschut between Akko and Kefar 'Anan, in Gallilee. v. Klein, NB. p. 7.] ');"><sup>19</sup></span> For It was taught: At first it was held [that] when one who was led out in chains,<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] 'collar', the chain, or iron band round a prisoner's neck. ');"><sup>20</sup></span>
Explore responsa for Bava Batra 292:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.